Список форумов Форум Wizards World Форум Wizards World

 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы 
 

Ромео и Джульетта.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форум Wizards World -> Творчество волшебников
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Блодведд

   
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 0:46    Заголовок сообщения: Ромео и Джульетта. Ответить с цитатой

Данное "произведение" является плагиатом, издевательством, моветоном и без единой свежей мысли. Приятного прочтения Smile


Шекспировские страсти а-ля Вив. Ромео и Джульетта.

Действующие лица:
Ромео - Шаховчанин
Джульетта - Дессо
Тибальт - Адвокатыч
Меркуцио - СуперЧитер
Брат Лоренцо - Эльф-Грешник
Леди Монтекки - МАЛЫШ
Леди Капулетти – Элениэль
Режиссер сего безобразия
Массовка – все остальные волшебники, работники из Элаира и декорации.
Место действия – бескрайние просторы Вива.

Акт 1. Короткий - Ознакомительный.

Раннее утро. Возле грубо сколоченной деревянной сцены собираются хмурые волшебники. Их приветствует Режиссер.
Р е ж и с с е р (радостно). Доброе утро, дорогие вивчане!

Раздается нестройный хор голосов, желающий режиссеру все, кроме доброго утра.
Р е ж и с с е р (продолжает). Вчера вечером, после обильных возлияний с мэром Арадона, было найдено решение, как сплотить ряды волшебников. Мы поставим пьесу! “Ромео и Джульетта” Вильяма Шекспира.

Гробовое молчание. Режиссер жестом фокусника извлекает заляпанный свиток и оглашает исполнителей главных ролей.
Р е ж и с с е р: Ромео – Шаховчанин!
Ш а х (нагло улыбаясь). Ну, кто бы сомневался.
Р е ж и с с е р (продолжает). Дессо – Джульетта!

Дессо подпрыгивает от возмущения, а улыбка Шаха увядает.
Д е с с о (обиженно). Почему это я Джульетта?!
Р е ж и с с е р (задумчиво смотрит на Дессо, потом в список, чешет затылок и, наконец, придумывает). А у тебя имя с буквы Д начинается. Итак, дальше. Тибальт – Адвокатыч, Брат Лоренцо - Грешник, Меркуцио – СуперЧитер.

На сцену, с демоническим хохотом, тут же выскакивает Читер, потрясая заряженными свитками армагеддон.
Р е ж и с с е р (раздраженно). Успокойся, мы еще не начали.

Читер сплевывает и уходит. Режиссер сворачивает список в трубочку и объявляет о начале репетиций первого акта.
В сторонке, никем не замеченный, появляется Библиотекарь и со злобной улыбкой принимается за настройку капканов.

Акт 2. Напряженный - Развивающийся.

Режиссер зайчиком бегает вокруг строящихся декораций и спорит с нанятыми на полставки рабочими из Элаира. Шах, развалившись в кресле, посылает стайке юных волшебниц-стажерок воздушные поцелуи. Адвокатыч, заныкавшись в темный угол, дочитывает “Уголовное право ВиВа”. Эльф-Грешник и СуперЧитер торгуются до хрипоты. Первый заламывает непомерную цену за свитки, а второй начинает склоняться к тому, что быстрее он свои армагеддоны получит с мертвого тела. Наконец, все вопросы улажены. Горе-актеры собираются перед сценой, нервно поглядывая на громоздкую конструкцию, поднятую тросами на двухметровую высоту и подпертую тонкими досками.
Р е ж и с с е р (возбужденно подпрыгивая). Итак, все в сборе. Сейчас мы будем ставить сцену у балкона, в которой Ромео признается Джульетте в любви и узнает, что его чувство взаимно.
Ш а х (хмыкает). Однозначно взаимное.
Р е ж и с с е р. Попрошу остаться на сцене только исполнителей главных ролей. Читер, твоя роль не главная. Ну и что, что у тебя армы, у меня режиссерское кресло. Стоп, где Джульетта?

Раздается яростный вопль и на сцену вылетает красный от гнева Дессо, останавливается рядом с Режиссером и возмущенно трясет перед его носом какими-то тряпками.
Д е с с о (справившись наконец с онемением). Если ты думаешь, что я когда-нибудь надену этот ужас, то сильно заблуждаешься, каналья!
Р е ж и с с е р (примеряя парик Джульетты и завистливо косясь на расшитое бисером платье). Что тебе не нравится? Специально заказывала у личного художника. Похоже, зажрались вы батенька. Ну и ладно, мне достанется (аккуратно складывает костюм и прячет под кресло). Все, теперь придется вам в таком виде на балконе тусить. Полезайте!

Все с опаской смотрят на «балкон”, а затем с сочувствием на Дессо.
Ш а х (ерничая). Тебя подпихнуть, любимая?
А д в о к а т ы ч (хмуро обращается к Режиссеру). Эта конструкция устойчива? В случае травмы на производстве, вас ждут большие неприятности. Вы готовы пойти на риск?
Р е ж и с с е р (поспешно кивает и скрещивает за спиной пальцы). Конечно, у нас все надежно, как на Титанике. (в сторону) К тому же контракт еще никто не подписывал.

Дессо осторожно взбирается на «балкон”, падает внутрь, поднимая клубы пыли… и тут же поднимается, подавая знаки, что все в порядке, он жив, а тому, кто набросал сюда гвоздей, он лично надает по наглому, темному фэйсу.
Р е ж и с с е р (сверяясь со сценарием, задумчиво). Здесь такого эпизода нет (зачеркивает что-то и пишет по новой). Ромео - под балкон, Джульетта долго ждать не будет. Встал? Отлично! Теперь признавайся…
А д в о к а т ы ч (потирая руки, деловитым тоном). Да, Шахуся, признавайся. Как засаживал, как темнил, как слова бранные говорил и фиги показывал.
Ш а х (наглея). Не докажешь, морда прокурорская…
Р е ж и с с е р (лихорадочно листая сценарий). И здесь такого нет… (отбирает пару листов). Господа, вернемся к делу…Адвокатыч, не к этому делу. Ромео признается в любви! Вот тебе текст в помощь.
Ш а х (читает написанное, задумывается на секунду и хитро улыбаясь, декламирует).
Забудем наши разногласия, о Светлый друг!
Не стану я тебя неволить, но, если вдруг,
Решишь, что можем мы продолжить этот бред,
То я покорнейше к твоим услугам, мой сосед.
Д е с с о (проникновенно подхватывает).
Отринь отца и имя измени!
Оно ведь даже и не часть тебя.
Взамен его, меня возьми ты всю!...

Шах, оглядевшись по сторонам, достает из кармана пилочку и принимается незаметно подтачивать деревянные подпорки.
Д е с с о (распаляясь еще больше).
Одно ведь имя мне твое – лишь враг,
А ты – ведь это ты, а не Монтекки.
Монтекки – что такое это значит?...
Шах - что там за звук?
Ш а х (старательно допиливает, высунув от напряжения язык) А, чего? Не соловей, то жаворонок был…
Р е ж и с с е р (с головой уходит в бумаги, бормоча про себя). Опять не по сценарию! До соловья еще далеко… (вслух). Шах, ты что городишь? Это только после убийства!

На сцене тут же материализуется Читер и радостно размахивается армами.
Ш а х и Р е ж и с с е р (первый - с ужасом, второй – с угрозой). НЕЕЕЕТ!

Раздается взрыв, подпиленные деревяшки и тонкие тросы не выдерживают и балкон вместе с Дессо падает на голову Шаха.
Р е ж и с с е р (задумчиво отшвыривает сценарий). А в этом что-то есть… Значит так, влюбленных откопать, привести в чувство и заклеить раны. Балкон прикрепить обратно, на сцене убрать. Магазин запереть вместе с Грешником, чтобы никаких больше армагеддонов. Адвокатыч, можешь подать на меня в суд. Все поняли? За работу!

В сторонке, Библиотекарь мысленно разражается пространной тирадой о несовершенстве этого мира и попадает в собственный капкан.


Акт 3. Непонятно - Убийственный.

Режиссер что-то яростно перечеркивает в сценарии и судорожно грызет уже третью ручку. Элаирцы бегают по сцене с метлами и совками, наводя порядок. За кулисами, подальше от творимого бедлама, стоят Шах и Дессо. Они переглядываются, словно заговорщики, и прячут за спины по увесистой дубине.
Р е ж и с с е р (догрызая последнюю ручку и обращаясь к актерам). Ну что, все готовы?

Шах и Дессо синхронно кивают и крепче сжимают оружие, напряженно слушая своего мучителя.
Р е ж и с с е р (довольным голосом). Тогда пусть Джульетта отдохнет. Сейчас будут брутальные мужские разборки.

Шах с облегчением отшвыривает дубину и, сияя, выходит на сцену. Дессо провожает его остекленевшим взглядом, явно пребывая в шоковом состоянии.
Р е ж и с с е р. Сейчас будет очень сложный момент. Тибальт убивает Меркуцио, а Ромео в отместку убивает Тибальта… Читер, фу! Команды начали, еще не было!
Ш ах (засунув руки в карманы и лениво покачиваясь на носках). А может, я его сразу убью, безо всех этих сложностей?
А д в о к а т ы ч. (закатывая рукава). Это кто еще кого убьет…

На сцену радостно выскакивает СуперЧитер, размахивая Армагеддонами.
В с е. Читер, место!!!
Р е ж и с с е р. Дорогие мои, успокойтесь, уже через пару минут вы на законном основании поколотите друг друга. Готовы? Начали! Меркуцио, твой выход!

Оглашая окрестности довольным хохотом, из-за кулис снова выбегает СуперЧитер, но тут его смех обрывается, сменяясь воплем отчаяния.
Д е с с о (ехидно). У него армы закончились.

Полностью деморализованный, Читер таращится на Адвокатыча и падает замертво.
А д в о к а т ы ч (разочарованно сплевывает). По тайму умер, гад. А я даже подраться не успел (мрачно выхватывает копье). Ну, кто там следующий?
Р е ж и с с е р (прячется за стулом). Ромео! Ромео следующий.
А д в о к а т ы ч (делая обманный выпад копьем). Ну, значит, будем долбить Ромео.
Ш а х. (отбивая удар и нанося свой) Смотри долбилку не сломай! Забыл, как мы по одну сторону сражались?
Р е ж и с с е р (разваливаясь на стуле и чавкая поп-корном). Что ж, вынуждена признать, актеры переигрывают. Слишком много экспрессии и высокопарных слов, что здесь несколько лишнее и портит восприятие всей картины. Сцены боя на мечах поставлены довольно посредственно, а деньгам, потраченным на спецэффекты, можно было найти более разумное применение. Судя по ругательствам рейтинг не ниже R, что автоматически ограничивает число зрителей, соответственно сборы будут невелики и не покроют затраченных на производство ввг. Более того, где это видано, чтобы Тибальт убивал Ромео? Такое чувство, что ни сценарист, ни режиссер этой, так называемой, постановки не читали пьесу…Режиссер… Режиссер?...Блин, это ж я!...

Эпохальное сражение противоборствующих сторон заканчивается неожиданно. Адвокатыч припирает Шаха в угол и готовится пронзить копьем.
Р е ж и с с е р (повисая на занесенной руке Адвокатыча) Товарищ Тибальт, это не по сценарию! В живых должен остаться Ромео, а вы его убивать собрались. Где мы другого возьмем? И потом, вы же теперь светлая личность, а то, что собрались сделать, явно попахивает возвращением к темной идеологии.

Адвокатыч морщит лоб, взвешивая все за и против. Наконец, убирает копье и, со вздохом великомученика, позволяет себя убить.
Ш а х (позируя невесть откуда взявшимся фотографам). Я стар. Я супер стар!

Библиотекарь нервно докуривает в сторонке цветок из Долины Единорога.


Акт 4. Смертельно-Половой.

Пыхтя и обливаясь потом, рабочие вытаскивают на сцену каменный гроб. Режиссер сверяет данные, делает последние пометки в сценарии и объявляет о начале финального акта.
Р е ж и с с е р. Значится так. Чтобы быть вместе с любимым, Джульетта инсценирует свою смерть, но так как Брат Лоренцо “забыл” предупредить Ромео о подобной мелочи, последний с горя покупает яд и идет травиться у гроба Джульетты. Всем все понятно? Секундочку, где яд?!

Из-за занавеса раздается хорошо поставленный голос: “Покупаю дрова, травку, лом; продам - свитки, зелья, яды…”
Р е ж и с с е р. А ну тащите его сюда!

На сцене появляется Эльф-Грешник. Масляно улыбаясь, он вручает Шаховчанину пузырек с подозрительно бурлящей субстанцией.
Ш а х (начиная паниковать). Я не хочу травиться! Вон пусть лучше Дессо пробует…
Р е ж и с с е р: Не переживай, его очередь еще подойдет. Джульетта живо в гроб! Ничего, перетерпишь свою клаустрофобию. Все по местам, начали!
Ш а х (глумливо заглядывает в гроб и шепотом произносит). Вот то место, где я всегда хотел бы тебя видеть…(падает на колени и начинает завывать) На кого же ты нас покинула, Джульеттушка! Как я теперь без наших свиданий жить буду? Кто мне теперь массажик сделает?!
Р е ж и с с е р. Не увлекайся! Лучше травись уже… Джульетта, а ну обратно в гроб! Хочешь посмотреть на его предсмертные судороги? Я сейчас твои организую. Ромео, кончайся.

Шах, зажмурившись, выпивает зелье, меняет колер попеременно с красного на фиолетовый, хватается за горло и с хрипом: «Поймаю-засажу, эскулап хренов”, падает возле гроба Джульетты.
Д е с с о (выпрыгивает из гроба и становится в позу победителя). Йес! Desso wins!
Р е ж и с с е р. Ты куда? Тебе еще Ромео целовать!
Д е с с о (резко спадает с лица). Ка-ка-как це-це-ловать? Я н-н-не могу…(Бросает испуганный взгляд на Шаха; последний, злорадно ухмыляясь, поудобнее укладывается возле гроба и, хлопая ресницами, делает губки бантиком). Я-я-я…не могу…не умею…
Р е ж и с с е р (раздраженно вскакивает со своего места и идет на сцену). Ну вот, все вам показывать надо. Смотри и учись, пока жива!

Спустя полчаса растрепанная режиссер поправляя одежду, доползает до своего стула. Следующие полчаса все ищут Дессо, и, наконец, находят его, спрятавшегося в декоративном саду и безуспешно притворяющегося кустиком.
Р е ж и с с е р (пытаясь выдернуть Дессо из зарослей шиповника). Ну ты даешь! Чего в кустах забыл?
Д е с с о (клацая зубами). Вы меня не заставите…я на такое никогда не пойду…я свои права знаю…
Р е ж и с с е р (краснеет и машинально приглаживает волосы). И ладно, не хочешь - не целуй. Можешь просто притвориться.

Дессо возвращается на площадку. Зажмурившись, склоняется над Шахом и… удивленно булькнув, валится прямо на него.
Ш а х (встает, небрежно скидывая с себя тело Дессо, из груди которого торчит нож, потом оглядывается на онемевшую массовку и небрежно поясняет). Все равно ему резаться надо было. Я помог, по старой дружбе.
Р е ж и с с е р. Ты почему встал? По сценарию, Ромео мертв!
Ш а х (встает в позу маниакально поблескивая глазами). Думали, убьете меня? Нееет, я бессмертный! Пройдут года, десятилетия, а я буду жить вечно! Ваши имена забудут, а мое – никогда! Я самый знаменитый, самый сильный и непобедимый волшебник Вива, и чихал я на ваш сценарий.
Р е ж и с с е р (судорожно подавая знаки кому-то за спиной Шаха). Ну, раз тебе чихать, то пьеса окончена. Финал, занавес… балкон!

Наскоро пришпиленный элаирскими работниками-недоучками балкон не выдерживает надругательства. Раздается жуткий грохот, взметаются клубы пыли, сыплются мелкие камни, щепки и прочий мусор. На месте, где стоял Шах, теперь возвышается груда строительных материалов.
Р е ж и с с е р (осторожно обходя мусорный памятник Шаху). Грешник! Ауууу!!! Нету… видимо и его того… завалило. Ну и ладно, зато все по сценарию. Все умерли!

На сцену с противоположных сторон выскакивают Леди Капулетти, вся в белом и Монтекки, весь в черном.
Э л е н и э л ь (тычет пальцем в грудь МАЛЫШа). Ты, это все ты виноват! Таких кадров из-за тебя лишилась!
М А Л Ы Ш (отодвигаясь от разъяренной мэрши). Леночка, дорогая, я тоже понес убытки! Сразу два темных генерала, а у меня их не так много осталось…

Не дослушав, Элениэль швыряется в него скипетром, отправляя в нокаут. У МАЛЫШа срабатывает стихия воды и Капулетти сносит водным потоком со сцены.
Откуда-то выползает Библиотекарь и, обведя место побоища мутным взором, изрекает:
“Ох-хо-хо, нет повести ужаснее на свете, чем повесть о вивовских Ромео и Джульетте”.

В наступившей тишине вновь раздается голос Режиссера: «Долго вы отдыхать будете? Нам еще “Отелло” репетировать…”


Последний раз редактировалось: Блодведд (Ср Окт 07, 2009 21:36), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
рожденная_ветром

   
Сообщения: 396

СообщениеДобавлено: Пт Июн 06, 2008 8:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну что я могу сказать... С нетерпением жду "Отелло")
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
germanjapan

   
Сообщения: 9937

СообщениеДобавлено: Сб Июн 14, 2008 14:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пишите еще, понравилось:)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
St_Shagrath

   
Сообщения: 31

СообщениеДобавлено: Вс Июн 15, 2008 3:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

плакаль Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Блодведд

   
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Вс Июн 15, 2008 18:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

germanjapan писал(а):
Пишите еще, понравилось:)

Очень рада, что вам понравилось, Господин Отелло Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
malia-vera

   
Сообщения: 441

СообщениеДобавлено: Чт Июн 19, 2008 15:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не самое лучшее, но что-то есть) Rolling Eyes
Улыбнуло) И еще интересно, как себя чувствуют главные герои)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Мюсля

   
Сообщения: 1516

СообщениеДобавлено: Чт Июн 19, 2008 18:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

не хватает с смеха изза кадра...

баянисто
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
germanjapan

   
Сообщения: 9937

СообщениеДобавлено: Вс Июн 22, 2008 17:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Подтанцовку предлагаю оставить для Мюсли, с баяном .
Автору:
Ждем продолжения Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Росинка07

   
Сообщения: 106

СообщениеДобавлено: Пн Июн 23, 2008 7:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

улыбнулась Mr. Green
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
XPEH_BAM

   
Сообщения: 759

СообщениеДобавлено: Пн Июн 23, 2008 12:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Моя угорает! Mr. Green
Респект автору!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Konstancius

   
Сообщения: 4026

СообщениеДобавлено: Пн Июн 23, 2008 13:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Отлично Smile
Классика рулит Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Блодведд

   
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 30, 2009 0:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бред редкостно-баянистый, но пусть будет) Настроение такое, мазохистское, так и хочется получить тапочком Very Happy

Шекспировские страсти а-ля ВИВ. Отелло или по следам Ромео и Джульетты.

Действующие лица:
Германджапан - темный представитель военно-воздушных сил в роли Отелло
Веселый Пупсик - неверно-верная жена в роли Дездемоны
Шаховчанин - просто Шах в роли Яго
СуперЧитер в роли СуперКассио
Трампус – отец...не крестный...
Режиссер - уже поднадоевший
Массовка – случайные прохожие и один подневольный дракон
Место действия – экологически чистая, живописная полянка неподалеку от Дориканского дуба. А также личный дом снятый на время постановки для пущего антуража.

Акт 0 или Пролог. Длинный и, в принципе, не обязательный.
На прекрасной, освещенной солнцем полянке потихоньку собираются волшебники. Рабочие достраивают сцену и декорации, исполнители главных и не очень ролей гуляют и нюхают цветочки. Один Шаховчанин прячется в тени дуба, объясняя это тем, что нахождение под солнцем повредит его темному имиджу. Режиссер же наматывает круги вокруг места действия, бормоча под нос ругательства.
Р е ж и с с е р (нервно поглядывая на часы). Ну, и где носит наше неподкупное судейство?
На поляну опускается запряженный дракон, верхом на котором с невозмутимым видом сидит Германджапан.
Г е р м а н д ж а п а н (флегматично). Я не опаздываю, я задерживаюсь.
Р е ж и с с е р. Значит все приглашенные в сборе. Итак, представляю вам нашего Отелло – Германджапан! Аплодисменты не обязательны, подарков не дарю.
Ш а х (встрепенувшись). Как, он – Отелло? Вы же эту роль мне обещали!
Р е ж и с с е р (перемигивается с Германджапаном и прячет в карман взятку). Мало ли, что я обещала. Мы, женщины, такие непостоянные. А вот наш судья, судя по имени, из тех же отдаленных мест, что и достопочтенный мавр.
Ш а х. Все равно! Я темнее! И более достоин играть Отелло. Хочу главную роль.
Р е ж и с с е р (ехидно улыбаясь). Ну как скажешь. Вроде у нас Дездемона пока не занята. Вот ты и сыграешь.
Ш а х (идет на попятную). Какая Дездемона? Не хочу. Лучше Адвокатычу предложите! У него уже есть опыт по перемене пола, ему не привыкать.
А д в о к а т ы ч (с достоинством). В одну реку не войти дважды!
Р е ж и с с е р. А что ты тут забыл? Тебя вообще в этой пьесе нет.
Адвокатыч уходит.
Р е ж и с с е р (Шаху). Ну, так что, берешь Дездемону?
Ш а х (огрызаясь). Сами ее берите.
Р е ж и с с е р. Отлично. Тогда Дездемону играет Веселый Пупсик.
С у п е р Ч и т е р (возмущенно влазит в кадр). Мой жэна???
Р е ж и с с е р. Ну была твоя, теперь Германджапанова. Не кипешись, все равно не надолго. И армы спрячь, а то зашибешь ненароком.
С у п е р Ч и т е р (шипит). Нэнароком нэ зашибу, тольк спэциальна.
Р е ж и с с е р. Вот и отлично! Вашу энергию да в мирных бы целях. (Задумчиво просматривает список и окидывает поляну пристальным взглядом) МАЛЫШ опять где-то шифруется, значит, у нас недобор. (Обращается к массовке) Никто не хочет сыграть Яго?
Молчание.
Р е ж и с с е р (чуть громче). Совсем никто не хочет сыграть коварного злодея?
Молчание.
Р е ж и с с е р (еще громче). Неужели никто не хочет примерить лавры интригана, подставившего Отелло под блокировку?
В очередь тут же выстраивается шеренга волшебников, бросая злорадные взгляды на Джапана.
Р е ж и с с е р (довольно). О, я и не предполагала, что наша пьеса вызовет такой интерес. Начнем. Почему вы хотите сыграть главного злодея?
Аноним №1 (сжимая кулаки). Он мне молчанку навесил.
Аноним №2 (обиженно). А мне ни за что метку. Черную.
Аноним №3 (всхлипывает). На драконе в мой хаос залетал…
Р е ж и с с е р (машинально поправляет). заходил.
Ш а х (бесцеремонно вмешиваясь в разговор). Да хоть заползал! Это бесчестно, пользоваться своим положением ради сведения старых счетов. Так и быть, я готов взять на себя нелегкое бремя Яго и помочь в постановке пьесы. (В сторону) заодно и поквитаюсь за украденную у меня главную роль.
Р е ж и с с е р (растроганно). Однако как это великодушно с твоей стороны. Учитесь, господа, милосердию и благородству у Шаховчанина! Так, тексты всем роздали?
Ш а х. Мне не дали!
Р е ж и с с е р. И не нужно. Все что тебе надо делать, это плести интриги и кипешить народ. В общем, как всегда. Итак, приступим!
Из-за ствола Дориканского дуба выглядывает репортер и, навострив уши, принимается стенографировать все происходящее.

Сцена 3. Отвлеченная.
- Да, шеф, это я. Веду наблюдение за Объектом и Подопечными… Пока все тихо, никаких эксцессов, ситуация под контролем… Конечно помню! Раскрыть личность и мотивы объекта именуемого Режиссер. Не волнуйтесь, будет сделано… Конечно, подозрения есть, но об этом еще рано говорить… До связи…

Акт 1. Статьи №... и №...

Сцена 1. Закадровая.
Ночь, улица, разбитый фонарь и храм, в двери которого стучит ногами Шах.
Ш а х (надрывая горло). Трампус! Святоша чертов! Подымай зад и бери кадило! Темные в городе!
Трампус (протирая глаза, высовывается из окна). Так они вроде и не уходили никуда… тебе то, что надо, искуситель…
Ш а х. Пока ты там проповеди читал, твою дочку судья увел.
Т р а м п у с (складывая руки на животе). Дочку? Какую из дочек ты имеешь в виду?...
Ш а х (вытаращив глаза). Ну ты даешь, храмовник. Прям не отче, а папа Карло. А еще таким благочестивым притворялся. Дездемона aka Веселый Пупсик ее зовут. Припоминаешь?
Т р а м п у с (степенно). Все вы мои дети… сыновья и дочери… даже ты, заблудший…
Шах (стуча по деревяшке). Чур-чур, тоже мне родитель нашелся. Ты слышал, что я тебе уже полчаса талдычу? Дочку…твою…темный…увел…
Т р а м п у с. А ты-то, чего так переживаешь…?
Ш а х (закатывая глаза). Я же главный злодей, забыл что ли? Вот и делаю окружающим бяку. Ну что, мстить идешь?
Т р а м п у с (не торопясь выбирает канделябр потяжелее). Месть – она никогда до добра не доводит… духи заповедовали нам прощать и возлюблять…. Как думаешь, посох брать как более весомую аргументацию?
Ш а х (подгоняя Трампуса). Бери что хочешь, только побыстрее возлюблять иди, а то дедом станешь.

Сцена 2. В кадре. Отелло и все-все-все.
Р е ж и с с е р (кашлянув, привлекает к себе внимание). В связи с тем, что некий дракон (укоризненный взгляд в сторону Джапана) развалил все декорации, решив по привычке погонять мелкоапников, а строить новые не позволяют скудный бюджет и зашуганные элаирцы, придется нам воспользоваться гостеприимством покровителя, пожелавшего остаться неизвестным...кхм...за символическое вознаграждение. А также представляю вам исполнителя роли Кассио, это всем нам печально известный Хакер!
СуперЧитер (сквозь зубы). Нэ Хакэр, а Читер.
Р е ж и с с е р . А разве есть разница? Ну ладно, вернемся к моим баранам. (обращаясь к Шаху и Трампусу) Итак, отец Дездемоны в компании Яго должен ворваться к Отелло кипя от негодования за поруганную честь дочки, а потом наброситься на него с обви…
Шах (перебивает, в предвкушении потирая ладони). Это мы запросто! Набросимся так, что этот ловелас пожалеет, что его не стража забанила за поругательство.
Т р а м п у с. Секундочку... я не собираюсь на него накидываться, он же на драконе…
Г е р м а н д ж а п а н (невозмутимо поправляет). Это не дракон, это пчела.
Р е ж и с с е р (хватается за голову). Да какая вам разница! Скажите пару ласковых, а он вам ответит одной-двумя любезностями. Камера! Мотор! Ой, не в тему...
Шах и Трампус проникают в загородный особняк Отелло. Но застревают в дверном проеме. На их вопли: “Мы застряли!”, “А кому-то меньше свитков +35 надо было жрать!”, “Этот святоша меня лапает!” и “Не лапаю, а крестным знамением осеняю...” выходит сам хозяин дома.
Г е р м а н д ж а п а н (небрежно поигрывая судейской дубинкой обращается к застывшим нарушителям). Ну что, оформляем как вторжение на частную территорию со взломом?
Т р а м п у с (с трудом протискивается в комнату, попутно окропляя Шаха святой водой, и хмуро отвечает). Ограбление, ваше судейшество… Кто дочку мою из отчего дома, как тать в ночи, выкрал?...
Г е р м а н д ж а п а н (складывая руки на груди). Выкрал – не правильная формулировка. Скорее забрал для заключения брака. По ее собственной воле. Ей же, насколько я знаю, восемнадцать уже исполнилось? Значит, и суда нет, как это не прискорбно.
Ш а х (Трампусу). Вот и я говорю, какого Светлого ты меня сюда притащил? Может у них любовь-морковь, а мы мешаем.
С у п е р Ч и т е р (ревниво влезает в кадр). Какой - такой любоф, э? Зарэжу!
В е с е л ы й П у п с и к (выглядывает из соседней комнаты и заламывая руки обращается к СуперЧитеру). Дорогой, я верна только тебе!
Р е ж и с с е р (выпихивая Читера из кадра). Не переживайте так, ревнивый вы наш! Это всего лишь постановка, а время Кассио пока не пришло. И вообще, исчезни, это моя пьеса!
В е с е л ы й П у п с и к (вспоминает, что пора бы включаться в действие). Его я за муки полюбила, а он меня за состраданье…А Герман не такой плохой, как вы думаете. Ну не расстается с драконом никогда, так это с каждым может быть.
Ш а х (в сторону). Со мной не может.
Т р а м п у с (в сторону, молитвенно сложив ладони). Я буду молиться, чтобы Духи вразумили его…
Р е ж и с с е р (в сторону, морща лоб). Как же это называется в уголовном кодексе?
В е с е л ы й П у п с и к (в сторону, удивленно). И что это я вообще ляпнула?


Сцена 3. Отвлеченная.
- Алло? Значит так, у нас назревают проблемы… Ну, я в курсе, что они всегда были…Однако, у меня появилась новая версия… Да я знаю, что за последний час уже десять высказала, но вы только послушайте. Эта Режиссер – обыкновенная садистка! Ей просто нравится издеваться над уважаемыми и знаменитыми волшебниками. Плюс ко всему, наверняка еще и расистка, раз выбрала для своих экспериментов именно нас! Отставить?.. Придерживаться версии шпионажа и собирать компромат? Вы выбрали правильного человека!

Акт 2. Аутодафе.

Сцена 1. Как всегда закадровая.
По темному коридору, стараясь не шуметь, крадется с кинжалом наизготовку Читер, за ним насмешливо наблюдает Шах.
Ш а х (лениво). Духи в помощь. Куда намылился в столь поздний час?
Ч и т е р (прикладывает палец к губам и тихо отвечает). Жэна рэзать. За измен. Чик и насмэрть, вах!
Ш а х (отлипает от стены и подхватив Читера под ручку ненавязчиво пытается утащить из коридора). Ты чего надумал? Не жену надо резать, а судью, он во всем виноват.
Ч и т е р (напрягает мыслю и радостно выдает). Да, правильна гаваришь…
Ш а х. Отлично..
Ч и т е р. …обоих зарэжу!
Ш а х (бормочет про себя). Вот осел! (вслух) Что ж, иди, как раз самое интересное увидишь. Не против, если я с тобой за компанию?
Мелкими перебежками добираются до спальни Дездемоны. Шах приоткрывает потайную дверь и меняется в лице.
Ш а х (Читеру). Кажется, ты опоздал, Пупсика и без тебя сейчас чикнут.

Сцена 2. А в это время в комнате.
Р е ж и с c е р (суетливо бегает перед невозмутимым Германджапаном). Я, конечно, все понимаю, судья должен быть строгим, спокойным и безэмоциональным. Но ради бога, сейчас вы МАВР!!! Где бушующие эмоции, где страсть, где ревность?
Г е р м а н д ж а п а н. А чего меня спрашиваете? Откуда я могу знать, где вы это все потеряли. Я судья, а не сыскное бюро.
Р е ж и с с е р (скрипнув зубами тянется к его горлу, но вовремя приходит в себя). Хорошо, вы холодный, бесстрастный мавр, собираетесь задушить жену за супружескую неверность…
Г е р м а н д ж а п а н (перебивает). Я лучше сдам ее правосудию, и если оно решит, что жена виновата, тогда и задушу.
Р е ж и с с е р. Нет! Только самосуд! И слезьте, наконец, с дракона, бедное животное уже едва дышит.
Ге р м а н д ж а п а н. Мы с ним одно целое и друг без друга никуда.
Режиссер (скептическим взглядом окидывает высунувшего язык ящера). Как скажете. Что ж, тогда приступаем.
Отелло влетает в комнату через окно, попутно опрокидывая трюмо и топча баночки с кремами.
Ге р м а н д ж а п а н. Ты перед сном…
В е с е л ы й П у п с и к (спрыгивая с кровати). Моя косметика! Я тебя сейчас сама задушу!
Р е ж и с с е р. Стоп! Душат только Дездемону! Пупсик, ляг и покорно жди. Дубль второй.
Отелло снова врывается в комнату, осторожно обходит трюмо и подкрадывается к кровати. Позади него тихонько отворяется потайная дверь из которой высовывается красная от гнева физиономия Читера.
Д ж а п а н (почесывая дракона за ухом). Ты перед сном молилась, Дездемона?
П у п с и к (замечает мужа за спиной судьи, бледнеет и тщетно пытается ответить). Мэ…Ма-ма…
Ч и т е р (целясь именным кинжалом в спину Джапана). Мались, нэсчасный!
Брошеный кинжал срикошетив, попадает в дракона, который взвыв от боли, ударом хвоста сносит кровать в угол. Дездемона теряет сознание от ужаса. Читер и Джапан сойдясь в рукопашной катаются по спине дракона, в тщетной попытке придушить друг друга.
Р е ж и с с е р (восторженно). Какие чувства, какая экспрессия! Может ведь, когда припечет! (сверяется со сценарием). Та-а-к, Дездемону вычеркиваем, Отелло… пока нет, еще рано, Кассио…постойте-ка, а он что здесь делает, его же уже списали! И где Яго? (вскакивает со своего места и, размахивая папкой, пытается урезонить дерущихся). Что за самоуправство!!! Читер прекрати отгрызать уши судье, Фемида должна быть слепой, а не глухой. Уй, ну не надо же это воспринимать так буквально! Отелло, вы же оплот справедливости и незыблемости этого мира... перестаньте есть свитки, их читают! Алло! Меня вообще хоть кто-нибудь слышит???
Отелло наконец скидывает с себя СуперЧитера и отдышавшись, снова натягивает маску невозмутимости. Но в этот момент Шах выскальзывает из своего укрытия и с возгласом: “Судью на мыло!” ловко подставляет дракону подножку, в результате чего Джапан кубарем скатывается с насиженного места. Звероящер тут же расправляет крылья, взлетает и, взревев, обильно поливает место действия огнем. Затем улепетывает со всей возможной скоростью, оглашая окрестности довольным визгом свободного дракона.
Посреди пепелища, сожженных декораций и остатков сгоревшего дома стоит покрытая сажей Режиссер и, прижимая к груди обугленный сценарий, растерянно хлопает глазами.
Р е ж и с с е р (задумчиво). Может в следующий раз поставить комедию?
Из-под перевернутого кресла вылазит Шаховчанин.
Ш а х (затушив горящий рукав и обозревая окружающий хаос). А все-таки я и вправду бессмертный! Как не стараются меня враги уничтожить, ничего у них не...
Раздается протяжный скрип, Дориканский дуб, пошатнувшись, начинает заваливаться прямо на стоящего под ним Шаховчанина.
Ш а х (отрешенно). Кажется, я это уже где-то видел...


Сцена 3. Отвлеченная.
- Здесь происходит нечто невообразимое! Похоже, худшие опасения подтвердились и эта Режиссер ни кто иная, как подосланная Элениэль диверсантка, чтобы подорвать боевой дух нашей армии… Доказательства? Да сколько угодно. Германджапан вышел из себя, пусть ненадолго, но оказалось, он на это способен, более того, потерял дракона и теперь вынужден заново учиться ходить! СуперЧитер ничего не делает, только натачивает ножи и бормочет ругательства на каком-то непонятном языке… не могу разобрать, его тут же стражи банят. Да, еще он взял лицензию…Так сама в шоке! ВеселыйПупсик каждую свободную минуту бегает по квестам, ей ведь надо восстанавливать сожженное жилище и возместить убытки. И это все уже не говоря о том, что были посеяны семена подозрения, которые дали обильные всходы раздора. Один Шах пока держится…да, в гипсе, да, на уколах… Но чует мое сердце, для него готовится нечто ужасное…


Эпилог или P.S.

Больничная палата. На кровати лежит полностью замотанный в бинтах Шаховчанин. Перед ним поднос с кашей, на которую он смотрит как на самого опасного противника. Неожиданно приоткрывается дверь, через которую пролазит держащая авоську с цитрусовыми Режиссер. Радостно поприветствовав побледневшего Шаха, бухает фрукты на кровать и ставит букет лилий в вазу на тумбочке.
Р е ж и с с е р (участливо). Как дела, как здоровье?
Ш а х (скривившись). Вашими стараниями, дорогая Режиссер…
Р е ж и с с е р (недослушав). Бедненький, я за тобой поухаживаю (забирает поднос и зачерпывает первую ложку каши). Давай за маму…
Ш а х (возмущенно). У великого меня не может быть…
Воспользовавшись моментом, Режиссер запихивает в открытый рот Шаха полную ложку и, не дожидаясь пока он прожует, бросается в наступление.
Р е ж и с с е р. Мы тут посоветовались и решили, что надо ковать железо не отходя от кассы. Проще говоря, поставить новую пьесу!
Ш а х (оглядываясь безумными глазами в поисках оружия). Я как чувствовал, что по мою душу пришли…
Р е ж и с с е р (невозмутимо, так как уже успела спрятать все ножи и вилки). Ну, куда мы без вас. Кстати, Трампус уверяет, что души то у тебя как раз и нет. Ну-ка, еще ложечку…
Ш а х (обреченно проглатывает кашу не жуя). И что сейчас? Гамлет, Макбет или соригинальничаете?
Р е ж и с с е р (мысленно переносится в финальный акт Отелло и вздрагивает). Нет, на этот раз мы ставим комедию! “Укрощение строптивой” называется.
Ш а х (приподнимается). Великие Духи, какой ужас! Надеюсь, мне предназначено быть главным укротителем?
Р е ж и с с е р (быстро впихивает Шаху в рот очередную порцию овсянки и скороговоркой произносит). Вообще-то, тебе отведена роль Катарины.
Шах пытается что-то пробулькать, но Режиссер, не прекращая запихивать в него кашу старательно убалтывает пациента.
Р е ж и с с е р. Ты только подумай какая будет постановка, она станет вершиной моей карьеры. Никому другому я не могу доверить такую сложную и ответственную роль. Да ты только вслушайся как звучит: Кэт – Шах, Шах – Кэт, Шаховчанин – Катарина, Катарина – Шахов…
Ш а х (с рычанием съедает кашу вместе с ложкой). Хорошо, хорошо! Согласен с тем, что я лучший, но…
Р е ж и с с е р (не дослушав). Вот и отлично, в понедельник приступаем. ( Вспоминает о каких- то неотложных делах и собирается на выход). Ладно, ты выздоравливай давай. Мы все тебя ждем с нетерпением…
Ш а х (в последнюю секунду спохватывается) А кто Петруччо играть будет?
Р е ж и с с е р (высовывается из-за двери и делает удивленные глаза). Ой, а я разве не сказала? Кто нибудь из «Дерзких», конкретно еще не решила, все на одно лицо... Цветочки кстати от них. Ну, все, пока, убежала.
Шах откидывается на подушку и задумчиво смотрит на четыре лилии в вазе. Потом берет мобильник, набирает номер и шепотом произносит: “Алло? Трампус? Мне надо исповедаться…”
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лисица

   
Сообщения: 2294

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 30, 2009 0:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Laughing Laughing Laughing
Браво!!!
Ваши пьесы великолепны!
Хохотала от души)))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ВенераЭльфийская

   
Сообщения: 4605

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 30, 2009 0:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здорово. В некоторых моментах смеялась до слез Smile
Грустно только то, что сейчас мало кто из играющих может стать героем такой пьесы… приходится использовать персонажей прошлого…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Palumdromus

   
Сообщения: 412

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 30, 2009 4:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

колоритно так)
понравилось.
Шекспир бЫ, думаю, тож улЫбнулся, если б в вив играл))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
QueenELF

   
Сообщения: 1399

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 30, 2009 17:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Laughing Ой, смешно как! Супер просто!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Блодведд

   
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Чт Дек 03, 2009 17:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Долго думала что сказать, но наверно все таки буду неоригинальной и скажу просто:Спасибо! Embarassed
ВенераЭльфийская Жалко конечно, что половина труппы дезертировала, но если хорошенько покопаться, то в нынешнее время можно найти новых титанов. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ВенераЭльфийская

   
Сообщения: 4605

СообщениеДобавлено: Чт Дек 03, 2009 17:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Значит, с нетерпением ждем от вас новых интересных работ Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TRAMPUS

   
Сообщения: 2335

СообщениеДобавлено: Пт Дек 04, 2009 10:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Читал... много думал... (с) ... :))))

Блодведд, а почему именно Шекспир?... у нас и своих много... Николай Васильевич Гоголь, например... "Ревизор"... или "Недоросль" Фонвизина... :)) а?...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Блодведд

   
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Пт Дек 04, 2009 12:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если честно - не помню уже, все спонтанно получилось. Да и разделения на свои-не свои у меня нету особого. Что Шекспир, что Гомер, что Гоголь и русские народные сказки - все классика Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Najaispolinum

   
Сообщения: 424

СообщениеДобавлено: Пт Дек 04, 2009 15:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://forum.wiw1.ru/viewtopic.php?p=385877&highlight=#385877

Из числа любимых Smile Как же давно всё это было, а так читаешь и как только что вот-вот буквально Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
скорохват

   
Сообщения: 189

СообщениеДобавлено: Вт Янв 12, 2010 12:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

наверное здорово быть талантливым человеком
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
germanjapan

   
Сообщения: 9937

СообщениеДобавлено: Вт Янв 12, 2010 19:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Блодведд, вы напророчили в 3-ей сцене(отвлеченной). Финальное предложение.
Фантастика.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форум Wizards World -> Творчество волшебников Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group