HaiZi
Сообщения: 12
|
Добавлено: Ср Авг 09, 2006 5:32 Заголовок сообщения: Мэй, я люблю тебя и тебе посвящаю ... |
|
|
Среди густоты Дориканских лесов
И пений прекрасных птиц.
Я шел, неспеша, утопая в цветах,
Устав от прошедших битв.
Уж ворон кружил над главою моей,
Туман застилал глаза,
Ко мне подошел эльфийский отряд
И на руки взял меня.
Очнувшись на утро, с бякой во рту
В кровати и весь в бинтах
Я встретил ее, она вошла …
Влюбился в нее без ума.
Ее звали Мэй, по папе Хуа
Короче, МэйХуа.
Она как царевна была мудра
И как принцесса мила.
И что со мной стало? Я сам не знал
Прошедший сто тысяч боев,
Меня избивали мечом и так,
В победах я был мостак …
О, как прекрасна она была,
И голос ласкал мой слух,
Вода, что она принесла,
Была волшебна на вкус…
Я много странствовал, много гулял
По красным кварталам кутил
И был уверен, что жизнь такова
Как я ее проводил
Теперь же, лежа пред МэйХуа
Меня пронзила мысль,
Что видимо я был не прав
И зря эту жизнь прожил …
Она рассказала про предков своих,
Я о Драконьих бегах,
В общем нормально, нашли мы язык,
Хоть и эльфийского я не знал
На утро я был здоров як бык!
Эльфийцы творят чудеса!
Возьмут пучок травки и на, подъязык,
Курить не дают, пока …
Вот солнце померкло и тучи сошлись,
Раздался глашатого горн,
И тысячи стрел мимо нас пронеслись,
Сработал эльфийский дозор…
Пока я штаны одевал, то да се…
Пока нашел «Преданный» меч,
Эльфийцы сражались, сражалась и Мэй,
И шеггры спускалися с гор ….
Ну вот, я готов! На месте мой шлем,
В руках щит и меч, беспощаден мой взор,
А что там у Мэй лежит на столе?
Угу, поллитровка, чуть чуть подождем …
За окнами день догорел, красота!
Вот там то валяется чья-то нога,
Вон Мэй шеггра бьет, черенком от стрелы,
А шнапс не кончается, черт их возьми!
Я ей помахал из окна: «Браво, Мэй!
Ты там потерпи, я уж скоро, поверь!
Вот шнапсик закончится, я подбегу!
И шеггров твоих за пять сек разорву!»
И вместо ответа, прекрасная Мэй
В ХайЦзЫ запульнула ногой посильней.
В след полетела чья-то рука...
Но в ХайЦзы она не попала: «Ура!
Но шнапс не кончался и Мэй мне кричит:
«Ты где твою ….» в общем пип – пип,
Я сгреб все манатки и к ней напрямик,
Пока ее гнев меня не настиг…
Мой меч – совершенство! Рука, как нога!
Так ловко, изящно корежит врага!
И вот пол пути уже позади,
Осталось еще половину пройти…
И тут я увидел сражение Мэй,
О, это чудо! Уж мне то поверь,
Она словно ангел с небес, во плоти,
И так сексуальна… по локоть в крови …
Я ринулся к ней, я хотел ей помочь.
Я больше не мог естество превозмочь,
Эт шеггр налево, этот направо,
И вот она, Мэй… смотрит лукаво …
Тут ловким ударом, изящной ноги.
Мэй ставит подножку, и Хайцзы...Увы...
Сверкая доспехами, падает в грязь..
В полете рисуя «Альпийскую вязь»
Ну что это?! Что за коварный поступок?!
За что?! Почему?! Как какой-то ублюдок,
Я вымерил все близ лежащие лужи!
Теперь понимаю, почему Мэй без мужа ...
И Что же мне делать? Куда мне податься?
И шеггров не стало… на ком оторваться?
А Мэй улыбнулась… назвала редиской
И убежала к собратьям… на диско.
Эльфы резвились, эльфы плясали
Эльфы монстрячее мясо жевали,
Дети смеялись и женщины пели,
Мэй как богиня парит на качели…
Ночь уж и звезды на небе мерцают,
Только грущу я и слезы пускаю,
В жизни не плакал, а тут аж рыдаю,
Видно любовь меня разъедает …
Что за любовь? Что за чувство такое?
Девушки были… но чувство иное…
Не было слез, сожалений, страданий…
Что же ты Мэй за эльфийка такая?
Кинула в грязь, редиской назвала,
Лапами шеггров меня закидала…
Ну почему? Отчего я страдаю?
Что за болезнь объясните такая?
Утро. Рассвет. Пенье птиц умиляет,
Запах цветов мой разум дурманит,
Сквозь дремоту мой взор замечает,
Как МэйХуа по реке проплывает.
Мэй словно лебедь, бела, грациозна,
Я же как леший, но прятаться можно
Мне без усилий. Залег в камыше,
И наблюдаю за Мэй в нигляже…
Но что это? Что ты потупила взор?
Неужто меня рассекретил дозор?
Куда же мне от стыда теперь деться,
Недолго подумав, пришлось раздеться …
Пришли мужики, старики, ребятишки
Сказали поступки уж дерзкие слишком
С моей стороны, сразу видно не эльф,
Я, между тем, за штанами полез …
Оделась рубаха, штаны, башмаки,
И тут по спине мне лопатой пришли…
В глазах помутнело, сломался хребет
И больше подробностей в памяти нет …
Очнулся на ложе (на алтаре),
Хорошо, что не в нигляже,
Ой, рядом и Мэй, вся в красивом наряде
Похоже, участвуем в странном обряде …
О Господи! Руку мою поднимают,
И золотое кольцо одевают!
«Ты хочешь жениться на МэйХуа»
И я отвечаю безропотно: «Да»
Вот годы прошли и я счастлив безумно,
Что раненный был и прошелся, под утро,
Среди Дориканских лесов, повстречав
Ту самую, с кем я счастливейшим стал … |
|